[pyar] Problema con encoding
Mariano Reingart
reingart en gmail.com
Lun Jul 25 19:58:06 ART 2011
2011/7/25 Andrés Gattinoni <andresgattinoni en gmail.com>:
> 2011/7/25 Facundo Batista <facundobatista en gmail.com>:
>> 2011/7/25 Andrés Gattinoni <andresgattinoni en gmail.com>:
>>
>>> Probablemente el que encontraste haya sido otra versión del mismo módulo.
>>> La versión que estoy usando yo es esta que tenía en el código de Aranduka:
>>> http://code.google.com/p/aranduka/source/browse/src/templite.py?name=integrate
>>
>> Parece que sí.
>>
>> No me gusta demasiado que use el template como código y que ejecute
>> eso en el render, pero más allá de eso, no sé si está pensado para que
>> tu template sea unicode, pero eso sólo lo digo porque el tratamiento
>> para tu template es usando bytes...
>
> La verdad lo empecé a usar porque lo tenía a mano y era muy fácil.
> Además para lo que lo necesito que es generar dinámicamente archivos
> HTML que después voy a meter en un CD, no me preocupa demasiado la
> calidad del código mientras ande, porque solamente lo voy a correr en
> mi máquina un par de veces.
>
>> Lamento no poder ayudarte :(
>
> Todo bien, gracias igual :)
> Si algún otro me puede dar una idea de dónde está el fallo bien, si no
> sacaré los acentos de adentro del template y los meteré esos textos
> como variables (porque con eso no jode).
Ese template se parece mucho al de web2py, y lo podes usar de forma
separada, por ej:
>>> from gluon import template
>>> template.render("<h1>{{='hola %s' % nombre}}</h1>", context={'nombre': 'mariano'})
'<h1>hola mariano</h1>'
(el paquete gluon viene con web2py)
En el libro tenés más info:
http://www.latinuxpress.com/books/drafts/web2py/caps/cap5.html
Sds
Mariano Reingart
http://www.sistemasagiles.com.ar
http://reingart.blogspot.com
More information about the pyar
mailing list