[pyar] [OT] Para pelear un rato :P
Roberto Alsina
ralsina en netmanagers.com.ar
Vie Abr 24 13:14:33 ART 2015
On 24/04/15 13:02, Sebastian Bassi wrote:
> 2015-04-24 10:38 GMT-03:00 Roberto Alsina <ralsina en netmanagers.com.ar
> <mailto:ralsina en netmanagers.com.ar>>:
>
> Todos tus mails dicen eso: "queda Ud. notificado que cualquier
> lectura, uso, publicación, diseminación, distribución o copiado de
> esta comunicación o su contenido está estrictamente prohibido"
>
>
> Te faltó la condición en la cual eso es válido (o pretende serlo): "Si
> el lector de este mensaje no fuera el destinatario previsto".
Hay dos posibilidades: yo decido quién es el destinatario previsto, o
vos lo decidís.
Si yo lo decido: Yo decidí que no soy el destinatario previsto, y de
todas formas lo publiqué, reproducí, diseminé, y copié. Hacéme juicio.
Por favor.
Si vos lo decidís: entonces deberías decir quien es, o, poniendo eso al
final del mail nada más estás diciendo
el equivalente legal de "holandés el que lo lee" (porque la versión
tradicional ya no es políticamente correcta, viste)
Al asignarte a vos mismo la posibilidad de decidir, después del hecho,
en cualquier momento, que está prohibido que yo
copie un mail (¿y como hago para recibirlo sin copiarlo, me contás?),
estás afirmando tener el poder de convertir
mis acciones en "ilegales" cuando a vos se te ocurra, si se te ocurre.
Carecés de ese poder igual que carecés del poder
de convertirme en holandés mediante una proclama a tal efecto.
> Queda Sebastian Bassi notificado que me debe otros $14.50 por leer
> este mail.
>
>
> Voy a tener que usar el que tengo en los mails personales (sino me voy
> a funcir porque siempre leo tus mails):
>
> Non standard disclaimer: READ CAREFULLY. By reading this email,
> you agree, on behalf of your employer, to release me from all
> obligations and waivers arising from any and all NON-NEGOTIATED
> agreements, licenses, terms-of-service, shrinkwrap, clickwrap,
> browsewrap, confidentiality, non-disclosure, non-compete and
> acceptable use policies ("BOGUS AGREEMENTS") that I have
> entered into with your employer, its partners, licensors, agents and
> assigns, in perpetuity, without prejudice to my ongoing rights and
> privileges. You further represent that you have the authority to release
> me from any BOGUS AGREEMENTS on behalf of your employer.
Ese tiene todavía menos sentido que el otro. Yo no puedo entrar en
acuerdos en nombre de mi empleador.
Por otro lado, este disclaimer indicaría que no creés en los disclaimers
en los mails. Pero vos metés
NDAs no-irónicos en los mails.
Sebastián Bassi queda notificado que me debe $14.50 por leer este email.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://listas.python.org.ar/pipermail/pyar/attachments/20150424/977138f1/attachment.html>
More information about the pyar
mailing list